<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>武士語へ変換！恋愛侍もんじろうLOVE</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://usen-fair.com/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://usen-fair.com/atom.xml" />
   <id>tag:usen-fair.com,2008://7</id>
   <updated>2008-03-01T06:07:45Z</updated>
   <subtitle>武士語が大人気のですね！武士語は現代文で書かれた文章を武士が書いたような言葉に変換してくれるおもしろいサービスです。
恋愛・結婚につきもののラブレター、恋文を武士誤変換してもおもしろし、占い師からの言葉を武士語に変換しても面白いですね！</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.36</generator>

<entry>
   <title>お見合いツアーが熱い！</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://usen-fair.com/love/party.html" />
   <id>tag:usen-fair.com,2008://7.18</id>
   
   <published>2008-03-01T06:02:29Z</published>
   <updated>2008-03-01T06:07:45Z</updated>
   
   <summary>皆さんは、「お見合いツアー」を知っていますか？ 私がこの前テレビで見たものは、茨...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="結婚・恋愛" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://usen-fair.com/">
      <![CDATA[皆さんは、「お見合いツアー」を知っていますか？

私がこの前テレビで見たものは、茨城県の小さな農村へ行くお見合いツアーでした。今は、若い女性が少なく、お嫁さんを探すのが大変な農村だということでした。しかも、農家ということだけで、一生畑仕事をしなければならないというイメージがあるので、農作業をしたことがない女性は近寄ってこないそうです。

しかし、このお見合いツアーの条件は、結婚暦・学歴・容姿は不問！親との同居･別居は要相談！自分の仕事に出ることもＯＫ！しかも農業をしなくても良いというものでした。ちょっと、半信半疑ですけどね・・・（笑）。

農村なので、交通の便が悪いですし、近くにお店も少ないですが、自然が好きで綺麗な空気のところに住みたいと思っている女性にとっては、魅力的かもしれません。お相手の男性は、比較的おしゃべりが苦手で、口数が少ない方が多いようでしたが、とても優しいばかりだというお話でした。本当かな・・・（笑）。でも、穏やかな場所に育った人たちですから、お優しいんでしょうね。

土地も持っていて、農家と言っても兼業農家が殆どで、男性の職業は、会社員という方が多いようです。

お見合いツアーといっても、基本的に、そのお見合いは、パーティーなどではなく、一対一のお見合いで、二日間ほどの日程の中で、2･3人とお見合いをするプランです。その日程は、女性の都合に合わせて組んでいただくことができ、女性はとても優遇されます。

自分の土地を持ち、悠々自適に生活してみたいという女性は、このようなお見合いツアーに参加されてみてはいかがでしょうか？


さて、今日も武士語へ変換してみましょうか！
<blockquote>結婚暦・学歴・容姿は不問！親との同居･別居は要相談！自分の仕事に出ることもＯＫ！しかも農業をしなくても良いというものでした。ちょっと、半信半疑ですけどね・・・（笑）</blockquote>

これを武士語に変換すると！！！！じゃじゃーーーーーん！

<blockquote>妻をめとる暦・学歴・容姿は不問！親との同居･別居は要相談！己の生業に出ることもＯＫ！しかも農業をしなくても良ゐと申すものでござった。ちょっと、半信半疑でござるなれどね・・・（笑）</blockquote>]]>
      ぎゃはははは！「妻をめとる」とか、「半信半疑でござる」とか男らしくて良いですね！
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>結婚相手</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://usen-fair.com/love/kekkon_aite.html" />
   <id>tag:usen-fair.com,2008://7.17</id>
   
   <published>2008-02-29T02:42:02Z</published>
   <updated>2008-02-29T02:48:20Z</updated>
   
   <summary>さっき、「30代のお見合い」という題名で記事を書いたのですが、実は私は30代。。...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="結婚・恋愛" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://usen-fair.com/">
      <![CDATA[さっき、「30代のお見合い」という題名で記事を書いたのですが、実は私は30代。。
そろそろ結婚もしたい、いやしないと不味いような年齢になってきた。

そこで、自分の結婚相手がどんな人がベストなのかを考えてみた。
まずは、自分１人でも生きていける人。
早速「結婚する意味あるのか？」というような突っ込みを入れたくなるような対象であるが、これは「自分の考えがあり、１人でも行動できる」という人が良いという意味である。

そして、子供の面倒を見ることが好きな人。
これは私が子供嫌いなため、子供の世話を積極的にやりたいという人が好ましいのである。
まぁ、子供を産まなくても良いっていう人でも良い。そして、自分の趣味を持っている人。これは自分の時間の使い方がわかっている人という意味である。

常に私がいなければ嫌だという人だと、私も拘束されてしまい、お互いが足かせのような存在になってしまう可能性があるため、自分の趣味などをもって、それに勝手にかっているくらいがちょうど良いのである。

つまりは「自由な子供好きな人」が私には向いていると思う。
こうした人を探さなければ、とは思うのだが、はたして私を結婚相手として選んでくれるような人がいるかが不安である、自分が女だったら、間違いなく自分のようなタイプは選ばないはずなので、まず自分が好みの男性に選ばれる努力をした方がよいのかもしれない。。。


こんな事を真面目に考えているわけです・・。
真面目に考えているだけだと面白くないので、これも武士語変換しちゃいます！

<blockquote>つまりは「自由な子供好きな人」が私には向いていると思う。
こうした人を探さなければ、とは思うのだが、はたして私を結婚相手として選んでくれるような人がいるかが不安である、自分が女だったら、間違いなく自分のようなタイプは選ばないはずなので、まず自分が好みの男性に選ばれる努力をした方がよいのかもしれない。。。</blockquote>

さーーてこの最後の文章を武士語に変換すると！！
じゃじゃーーーーん。

<blockquote>つまりは「自由なわらし好いておるお方」がそれがしには向ゐておると思う。
こうしたでござる人を探さなければ、とは思うのなれど、はたしてそれがしを妻をめとる相手として選んでくれるような人がゐるかがうしろめたしなり、己が女子（おなご）されば、間違ゐなく己の如きたいぷは選ばなゐはずゆえ、まず己が好みの殿方に選ばれる努力をしたでござる方がよゐのかもしれないでござる。。。</blockquote>]]>
      ホントに笑える！真面目に考えていたのがなんだかあほらしくなってしまいます（笑）

「まず己が好みの殿方に選ばれる努力をしたでござる方がよゐのかもしれないでござる」
すてき！！
   </content>
</entry>
<entry>
   <title>30代のお見合い</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://usen-fair.com/love/omiai.html" />
   <id>tag:usen-fair.com,2008://7.16</id>
   
   <published>2008-02-29T02:24:22Z</published>
   <updated>2008-02-29T02:39:49Z</updated>
   
   <summary>さてさて、私は最近、「武士語」におもいっきりはまってます！ 面白すぎるんです、こ...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
         <category term="結婚・恋愛" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://usen-fair.com/">
      <![CDATA[さてさて、私は最近、「<a href="http://monjiro.net/">武士語</a>」におもいっきりはまってます！
面白すぎるんです、このサイト。

今日はこんなマジメな文章を武士語に変換するとどうなるかを試してみましょう。

30代の未婚の方の心理をさらっと書いてみたものです。

<blockquote>「３０代の人は、男女に関わらず一番結婚を意識する時期だと思います。しかし、出会いが無いから、お見合いをしようかな？と思っていても、なかなか「お見合い」に踏み出せないという人も沢山いらっしゃるのではないでしょうか？
　また、結婚したいという思いはあっても、どうせうまくいかないから・・・などとネガティブな考えを持っていたり、「お見合いをした」「お見合いをする」などという情報が、他人に知られると、「あの人焦ってる！」などと思われてしまうのではないかという考えから、実際にお見合いにたどり着けない人もいらっしゃると思います。」</blockquote>

現代文で書くとまぁさらーっと普通な感じですね。
さてさて、これを武士語変換すると！！！！！！！！

じゃじゃーーーん！

<blockquote>「参十代の人は、男女子（おなご）に関わらず一番妻をめとるを意識するでござる時期だと存ずる。なれど、出会ゐがござらんから、お見合ゐをいたそうかの？と思えども、なかなか「お見合ゐ」に踏み出せなゐと申す人も沢山ゐらっしゃるのしからばなゐでござろうか？
　また、妻をめとるしたいでござると申す思ゐはあっても、どうせうまくゐかおらぬゆえ・・・などとねがてぃぶな考ゑを持ってゐたり、「お見合ゐをしたでござる」「お見合ゐをするでござる」などと申す情報が、他人に知られるでござると、「あの人焦ってる！」などと思われてしまうのしからばなゐかと申す考ゑから、実際にお見合ゐにたどり着けなゐ人もゐらっしゃると存ずる。」</blockquote>

]]>
      特に、このフレーズが気に入りました。

「一番妻をめとるを意識するでござる時期だと存ずる。なれど、出会ゐがござらんから、お見合ゐをいたそうかの？と思えども、なかなか「お見合ゐ」に踏み出せなゐと申す人も沢山ゐらっしゃるのしからばなゐでござろうか？」

ござろうか？なんてとても奥ゆかしくて言い言葉ですよね。
日本人ならこんな言葉も大切にしていきたいと思う次第です。
   </content>
</entry>

</feed>
